- dodaj nowy tekst
- poszukuję tekstu
- ostatnio dodane
- lista wykonawców
- make more music
- dzwonki na telefon
- muzykometr
- posłuchaj radia
-
- 0
- 0
- 0
- 2
- 6
- 9
- 6
- 1
- 6
- tekstów
Top Artyści
w tym tygodniu
-
1.Biesiadne
-
2.Dżem
-
3.Religijne
-
4.Peja
-
5.Maryla Rodowicz
-
6.Kamil Bednarek
-
7.Patriotyczne
-
8.Paktofonika
-
9.Marek Grechuta
-
10.Sylwia Grzeszczak
w tym miesiącu
-
1.Biesiadne
-
2.Religijne
-
3.Dżem
-
4.Maryla Rodowicz
-
5.Patriotyczne
-
6.Peja
-
7.Kamil Bednarek
-
8.Sylwia Grzeszczak
-
9.HuczuHucz
-
10.Marek Grechuta
Legenda
-
Dodany komentarz -
Dodany tekst -
Poprawka tekstu -
Dodane video -
Dodany do ulubionych -
Dodany TAG -
Uzupełniona metryczka
Archiwum tekstów
- Witaj nieznajomy
- Logowanie
- Rejestracja
- Zaloguj
teksty wg wykonawców
edytuj
- Autor: Amine
- Rok powstania:
- Kompozytor:
- Wykonanie oryginalne:
- Inne wykonania:
- Albumy, na których znalazł się utwór:
- Tagi: amine
Dzwonki:
Amine
Le chemin - tekst piosenki
- Tekst oryginalny
- Tłumaczenie
Son image envahit mes pensées
rien ne se ressemble
quand on disparaît
la terre a recouvert son visage
elle a enterré ce qu'on a aimé
ceux qui nous ont quitté nous manquent à jamais
je me le dis tant que vous
il a laissé toutes les traces de sa vie en moi
je sais que là où tu es j'irai
{Refrain:}
Apprends-moi le chemin le chemin
celui qui est le tien, le tien
montre-moi le chemin
le chemin pour arriver à toi là où tu es
il était une fois, comme on voulait
rien n'est différent quand on est vivant
Les gens sourient à vous ou à quoi
on vie à tout prendre où à tout laisser
ils savent trouver les bons mots pour le dire
pour dire qu'un jour on est mort
aucun des mots ne pourra mieux le dire
en moi je sais que là où tu es j'irai
{Refrain:}
Aprends-moi le chemin le chemin
celui qui est le tien, le tien
montre-moi le chemin
le chemin là où tu repose en paix là où tu es
à présent je sais qu'où tu es j'irai
et maintenant je veux vivre
Aprends-moi le chemin
celui qui est le tien
montre-moi le chemin
pour arriver à toi
Aprends-moi le chemin
là où tu es allé
montre-moi le chemin
que tu reposes en paix
rien ne se ressemble
quand on disparaît
la terre a recouvert son visage
elle a enterré ce qu'on a aimé
ceux qui nous ont quitté nous manquent à jamais
je me le dis tant que vous
il a laissé toutes les traces de sa vie en moi
je sais que là où tu es j'irai
{Refrain:}
Apprends-moi le chemin le chemin
celui qui est le tien, le tien
montre-moi le chemin
le chemin pour arriver à toi là où tu es
il était une fois, comme on voulait
rien n'est différent quand on est vivant
Les gens sourient à vous ou à quoi
on vie à tout prendre où à tout laisser
ils savent trouver les bons mots pour le dire
pour dire qu'un jour on est mort
aucun des mots ne pourra mieux le dire
en moi je sais que là où tu es j'irai
{Refrain:}
Aprends-moi le chemin le chemin
celui qui est le tien, le tien
montre-moi le chemin
le chemin là où tu repose en paix là où tu es
à présent je sais qu'où tu es j'irai
et maintenant je veux vivre
Aprends-moi le chemin
celui qui est le tien
montre-moi le chemin
pour arriver à toi
Aprends-moi le chemin
là où tu es allé
montre-moi le chemin
que tu reposes en paix
Pomóż nam tworzyć bazę tłumaczeń Teksty.org. Dodaj tłumaczenie do utworu:
Amine - Le chemin
Amine - Le chemin
- Komentarze (0)
- Dodali do ulubionych (0)
- Historia zmian tekstu (0)
Liczba wypowiedzi: 0
Liczba użytkowników: 0
Liczba zmian: 0

