Aby zapewnić najwyższą jakość usług wykorzystujemy informacje przechowywane w przeglądarce internetowej.
Sprawdź cel, warunki przechowywania lub dostępu do nich w Polityce Prywatności.
 
 
 

Top Artyści

Legenda

  • Dodany komentarz
    Dodany komentarz
  • Dodany tekst
    Dodany tekst
  • Poprawka tekstu
    Poprawka tekstu
  • Dodane video
    Dodane video
  • Dodany do ulubionych
    Dodany do ulubionych
  • Dodany TAG
    Dodany TAG
  • Uzupełniona metryczka
    Uzupełniona metryczka
teksty wg wykonawców
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O P Q R S Ś T U V W X Y Z Ż Ź 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
edytuj
  • Autor: L'algérino
  • Rok powstania:
  • Kompozytor:
  • Wykonanie oryginalne:
  • Inne wykonania:
  • Albumy, na których znalazł się utwór:
  • Tagi:
Dzwonki:
  • Tekst dodał: /
  • Ulubiony tekst: 0 użytkowników

L'algérino
Petit Beteau - tekst piosenki

Ils ont pourri le monde fait en sorte que l’homme se dégrade le temps s’écoule
et l’homme s’écroule il devient de plus en plus con
Ils n’ont plus de valeurs, les principes sont dans un tiroir
Ils jurent que par l’argent et c’est la seule chose qui régit le monde
Pourrissent les mômes avec leur discours à la con
J’ai peur à l’idée qu’ils mangent leurs salades en même temps que les informations
Ils ont pourri la terre, les déchets toxiques, l’effet de serre… on en a rien à foutre ça touchera les prochaines générations
Ils redessinent le monde, des peuples déchirés pour des frontières,
c’était des anciennes colonisations
Ils ont pillé l’Afrique, berceau de l’humanité et quand y a génocide
c’est pas grave on est pas concerné
Ils insultent les femmes, les prennent à coup de pierre c’est pas l’islam
je vous rassure et là j'vous parle en tant que frère
Foudroyé par l’ignorance homme du monde ouvrons nos cœurs, acceptons nous malgré nos différences
On a perdu nos valeurs, un simple sourire peut changer la vie d’une personne que l’on croise, on se tue à regarder nos défauts, nos qualités dans un cachot, on en sort que l’ego

J’regarde le monde, mec
J’reprend mes marques, navigue sur les eaux, m’accrochant à ma barque,
petit bateau risque de s’égarer combien reviennent sains et sauf sc’est plus fort que nous quand le mal nous emporte

J’regarde le monde, mec
J’reprends mes marques, navigue sur les eaux, m’accrochant à ma barque,
petit bateau risque de s’égarer combien reviennent sains et saufs c’est plus fort que nous quand le mal nous emporte

Ils ont pourri l’espoir, ils ont noirci nos cœurs, on néglige nos amis nos frères
On en prend conscience que lorsqu’on les perd, on prend conscience de l’amour qu’on porte pour une personne que lorsqu’on la perd profitons de nos pères, nos mères
Ils nous aveuglent avec leurs matériels, on oublie que tout est éphémère qu’on emportera rien avec nous sous terre,
Moi-même ils m’ont pourri je m’égare, le fric, les gros cigares, j’ai peur je m’écarte du vrai chemin
J’ai peur

Ils veulent refaire le monde, instaurer la paix mais c’est le chaos qu’ils installent
Est-ce cela le prix à payer pour la paix ?
Est-ce cela le prix à payer pour la paix ?
On sera jugé pour notre passivité,
Films pornos, corps déchiquetés aux infos on a poussé notre voyeurisme et c’est sans se soucier de l’excès
Ils parlent de voile comme soumission, que dire de ces pauvres femmes à poil objetisées à la télévision
Elles méritent le respect mais se font marcher dessus, jeunes, vieux qui se masturbent devant canal+
On était jeunes et cons, on le sera toujours d’ailleurs, que sont qui n’ont jamais pêché nous lancent leur première pierre,
Faibles hommes que les passions torturent, dur de marcher droit quand le chemin est tordu
Faibles hommes que les passions torturent, dur de marcher droit quand le chemin est tordu

Ils veulent refaire le monde, instaurer la paix mais c’est le chaos qu’ils installent
Est-ce cela le prix à payer pour la paix ?
Ils ont pillé l’Afrique, berceau de l’humanité et quand y a génocide c’est pas grave on est pas concerné
Ils ont pourri la terre, les déchets toxiques, l’effet de serre… on en à rien à foutre ça touchera les prochaines générations
Ils redessinent la terre, des peuples déchirés pour des frontières, mon frère, c’était des anciennes colonisations
Ils nous endorment, ils cherchent à nous distraire c’est moins dangereux que faire passer le clip de rap à la télévision
Ils nous endorment, ils cherchent à nous distraire c’est moins dangereux que faire passer le clip de rap à la télévision

Mec je reprends mes marques, navigue sur les eaux, m’accrochant à ma barque,
Petit bateau risque de s’égarer combien reviennent sains et saufs
c’est plus fort que nous quand le mal nous emporte on tourbillonne
Pomóż nam tworzyć bazę tłumaczeń Teksty.org. Dodaj tłumaczenie do utworu:
L'algérino - Petit Beteau


teksty.org
  • Komentarze (0)
  • Dodali do ulubionych (0)
  • Historia zmian tekstu (1)
Liczba wypowiedzi: 0
Liczba użytkowników: 0
Liczba zmian: 1
Data Zmiana dotyczy Autor Nowa wartość
2012-12-14 18:59 Treść piosenki