Aby zapewnić najwyższą jakość usług wykorzystujemy informacje przechowywane w przeglądarce internetowej.
Sprawdź cel, warunki przechowywania lub dostępu do nich w Polityce Prywatności.
 
 
 

Top Artyści

Legenda

  • Dodany komentarz
    Dodany komentarz
  • Dodany tekst
    Dodany tekst
  • Poprawka tekstu
    Poprawka tekstu
  • Dodane video
    Dodane video
  • Dodany do ulubionych
    Dodany do ulubionych
  • Dodany TAG
    Dodany TAG
  • Uzupełniona metryczka
    Uzupełniona metryczka
teksty wg wykonawców
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O P Q R S Ś T U V W X Y Z Ż Ź 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
edytuj
  • Autor: Maaya Sakamoto
  • Rok powstania:
  • Kompozytor:
  • Wykonanie oryginalne:
  • Inne wykonania:
  • Albumy, na których znalazł się utwór:
  • Tagi:
Dzwonki:
  • Tekst dodał: /
  • Ulubiony tekst: 0 użytkowników

Maaya Sakamoto
Doreddo 39 - tekst piosenki

Oh God! Please don’t say that this request is worthless

This rude sparkle that suddenly appeared into my days of indecision

Please count his long eyelashes

among the true wonders of life



For just this once I’ll feel true love for a person other than myself

Even inside a body this small

lay sleeping courage and overflowing warmth

That boy has stolen my heart



Frankly speaking, having no destination in life,

and wanting to be at loss I could hitch a ride to the moon

Sometimes I just wander around aimlessly

being unable to stop or keep going

The only hope I can see comes from hearing

the light footsteps of his red boots



For just this once I’ll feel true love for a person other than myself

his gestures, his bearing, his merrily awakening love...

Show him some more smile and don’t stop for even a second

Let him stir up my heart



For just this once I’ll feel true love for a person other than myself

Even inside a body this small

lay sleeping courage and overflowing warmth

That boy has stolen my heart



By forgetting the present I’m entangled in

and purely believing in tomorrow,

even dreams that wouldn’t come true before are starting to come to mind again and again



Even inside a body this small

lay sleeping courage and overflowing warmth

That boy has stolen my heart
Pomóż nam tworzyć bazę tłumaczeń Teksty.org. Dodaj tłumaczenie do utworu:
Maaya Sakamoto - Doreddo 39


teksty.org
  • Komentarze (0)
  • Dodali do ulubionych (0)
  • Historia zmian tekstu (1)
Liczba wypowiedzi: 0
Liczba użytkowników: 0
Liczba zmian: 1
Data Zmiana dotyczy Autor Nowa wartość
2010-04-12 13:25 Treść piosenki